e-mail to a friend share on Pinterest share on Google plus share on Twitter share on Facebbok

– To the Beat of the Garamut –

• Goran Poletan

Srpski   |  English

A large room, filled with antique books, tribal masks, war shields, daggers, arrows and countless other objects from the tribes of New Guinea, all smelling of age and mystery, gave the impression of having been deserted decades ago. However at a closer look one would notice a desk strewn with piles of papers, behind which sat a long-haired figure, on whose face the sun, wind and rain had carved deep lines. It was like seeing an ancient hardwood carving left lying around in a village. The old anthropologist, finding time between the duties that the position of a museum curator requires, was transferring onto a computer hard drive the data from field notes recorded during his adventurous expeditions, from a time when New Guinea was his entire world and its people his only family... ...

– The Polish Massacre –

• Goran Poletan in cooperation with Ursula Kotnovska

Srpski   |  Polski   |  English

Allow your thoughts to travel back to a not so distant past and take a moment to imagine Europe from 100BC to 100AD, a place and time providing a true paradise for the Slavic race. The inhabitants of the region spoke one language, the language of their ancestors, believed in the same God, the God of their ancestors, and traveled freely on their borderless land, smiled upon by their glorified symbol, the Sun. The land, thought of as a holy object belonging only to the supreme God, could not be traded, bought or sold, and hence abused or perverted in any fashion. Living in peace they were free to travel, set up camp, a home or even a new tribal territory wherever it seemed fit, however as soon as they would discover better hunting grounds or a more fertile soil, they would relocate, leaving the territory free for any other European to use under the same conditions. The same law applied to river beds, mines, the coastline and lakes... ...

– Stare Vatre Opet Plamte – (Serbian)

• Goran Poletan

Srpski   |  Српски

Tajna Staroga Grada
Goran Poletan

∞

Između zidina drevnoga grada,
koje prekrivaju zemlja i trava,
viševjekovna tišina vlada
i neumitnost zaborava.

Ništa ne sluti na dane slave,
ulice pune vesele graje,
hrabre vojnike, mudre glave,
prepune zlata carske odaje…

A nekad je tu život cvao,
posebno u tople ljetnje dane,
kad bi se narod okupljao
na velikom trgu, oko fontane.

Baš jedne takve večeri ljetnje,
mlada djevojka, božanskog lika,
zapazila je, tokom šetnje,
mladića, vojnog zapovjednika...

...
        

– Buktinja u Tami – (Serbian)

• Goran Poletan

Srpski   |  Српски

ODA OPŠTEM
Goran Poletan

∞

Na svom putu stamen stojim,
svjestan šta mi sudba sprema.
Zar nestanka da se bojim,
da sam ništa, da me nema...!?

Idem putem svog prautočišta,
spasonosne, vječite praznine.
Jedno želim, ako želim išta,
milozvučnu muziku tišine.

Nema kraja, ni početka,
život tek je putovanje.
Svak’ je predak nekog pretka:
duše staništa mjenjanje.

Sve što živi, što se miče,
u taj zakon se uklapa,
iz jednoga to sve niče
i sve se u jedno stapa...

...
        

– Simply Said –

• Goran Poletan

Srpski   |  English

A hawk catches
a white dove - and devours
the symbol of peace.

∞

The breeze, a rogue,
caresses all the roses
- they blush.

∞

Under the moonlight, 
a spider heads off to a feast –
so does a lizard...

...